Словарь А.С. Пушкин "Руслан и Людмила"

А.С.Пушкин «Руслан и Людмила». Словарь. Составлен Наташей Пуше.

Здесь вы найдёте значения слов, которые, возможно, вам незнакомы или являются устаревшими. Определения слов даны в том значении, в котором их использует поэт в своём тексте. Для удобства словари представлены в двух вариантах: первый – составлен по алфавиту, а второй – по последовательности появления слов в тексте.

Алфавитный вариант.

Амур – бог любви в древнеримской мифологии, соответствует древнегреческому Эроту.

Арап – здесь: негр.

Армида – героиня поэмы итальянского поэта Торквато Тассо (1544-1595) «Освобожденный Иерусалим», красавица-волшебница, удерживающая героя поэмы Ринальдо своими чарами в волшебном саду.

Арфа – музыкальный инструмент в виде большой треугольной рамы с натянутыми на ней струнами.

Баба Яга – старуха-чародейка, ведьма.

Багрили – окрашивали ярко-красным.

Балдахин – нарядный матерчатый навес над троном, кроватью.

Басурман – человек иной веры, иноземец, иноверец.

Баян – Боян – легендарный древнерусский певец-сказитель.

Беситься – быть в крайнем раздражении, ярости.

Бестрепетно – бесстрашно, отважно.

Благо – здесь: тем более что; благодаря тому что.

Благодатный – живительный, благотворный.

Благословенье – слова напутствия, пожелания благополучия, успеха, сопровождаемые крестным знамением.

Блажен – счастлив.

Близ – возле, около.

Боле – более.

Борзы – борзые – быстрые, резвые.

Брада – борода.

Бразды – удила.

Брань – здесь: бой, битва.

Бранитесь – ругайтесь, ссорьтесь.

Бранной – здесь: воинской.

Бранные столы – столы, накрытые для воинов.

Брашна – пища, яства, кушанье.

Брег – берег.

Булава – старинное ударное оружие в виде тяжелой каменной или металлической головки, насаженной на короткую рукоятку.

Булат – стальной меч, кинжал.

Бурый – тёмно-коричневый с красноватым отливом.

Были – невымышленные рассказы.

В кистях – кисти - здесь: пучки нитей, шнурков, служащие для украшения.

«В ней жизни дух остановила» - умертвила.

В охапку – обхватить кого-то руками.

В унынье – в мрачном, подавленном состоянии духа.

Вадим - герой произведения В.А. Жуковского «Двенадцать спящих дев».

Великий князь, Владимир – солнце - князь Киевской Руси.

Величественно – важно.

Венец – 1) об обряде бракосочетания. «И Лелем свитый им венец» - Руслан и Людмила поженились. 2) Здесь: верх, вершина.

Венчанный – здесь: окружённый.

Ветхость – разрушение, негодность от времени.

Вечну – вечную.

Вешний – весенний.

Вещает – торжественно провозглашает.

Вещая – важно говоря.

Вещий – здесь: мудрый – постоянный эпитет Баяна.

Взвидел – увидел.

Взвился – стремительно поднялся, взлетел вверх.

Взор – взгляд.

Взыграть – прийти в возбуждённое состояние.

Витязи – храбрые воины; богатыри.

Вкруг – вокруг.

«Вкушает одинокий сон» – спит.

Влажну – влажную.

Власы – волосы.

Внемлет – принимает во внимание что-либо.

Внимает – слушает очень внимательно.

Волынка – духовой народный музыкальный инструмент, состоящий из нескольких трубок, вделанных в кожаный мешок или пузырь, используемый как мехи (приспособление с растягивающимися стенками для нагнетания воздуха, приводящее в действие некоторые музыкальные инструменты).

Вонзены – воткнуты остриём куда-нибудь.

Воспалённый – возбуждённый, разгорячённый.

Воспрянет – обретёт прежнюю бодрость.

Восстав – встав, поднявшись.

Восстал (день) – здесь: настал.

Впалые – ввалившиеся.

Вран – ворон.

Вспылал – внезапно рассердился.

Вяло – теряя силу, энергию.

Вялый – здесь: медлительный от усталости, слабости, лени.

Гармонические
 – здесь: поэтические.

Гений – здесь: в древнеримской мифологии: дух, покровитель человека. «Поэзии чудесный гений» - здесь: В.А. Жуковский.

Гимен – здесь: в древнегреческой мифологии Гименей - бог брака, освященного религией и законом, в отличие от Эроса - бога свободной любви.

Глас – голос.

Глухой – «глухим предчувствием» - скрытый, затаённый.

Горделивые – выражающие чувство собственного достоинства.

Гордый – обладающий чувством самоуважения.

Горючих – здесь: печальных.

Гридница – в Древней Руси: помещение при княжеском дворе для пребывания гриди (княжеских воинов) или для приёма гостей.

Громкая молва – получившие широкую известность слухи, толки.

Грядущих – будущих, предстоящих.

Грянул – внезапно громко крикнул.

Губительные – несущие гибель.

Гусар – солдат или офицер лёгкой кавалерии.

Гусли – старинный русский многострунный музыкальный инструмент.

Дале – дальше.

Далече – далеко.

Дани – 1) плата покорённых народов победителю. «Делили дани и дары». 2) то, что следует воздать. «Несите мрачной славе дани И упивайтеся враждой!». 3) необходимое или невольное следование чему-либо. «Престал платить безумству дани…»

Дары – здесь: поборы (сбор деньгами, драгоценностями и т.д.)

Двор – приближенные к правителю лица, составляющие его окружение.

Дева - девушка, не вступившая в брак.

Дельфира – какая-то условно-поэтическая девушка.

Демоны – злые духи, черти, бесы, дьяволы.

Дерзко – отчаянно, рискованно.

Дерзновенный – безрассудно смелый.

Дерзостный – непочтительный, грубый.

Десница – правая рука.

Диана – в римской мифологии: богиня Луны (в древнегреческой мифологии богиня Артемида); каждый вечер спускалась в пещеру к усыпленному вечным сном красавцу-пастуху Эндимиону.

Дивилась – удивлялась, поражалась.

Добро – здесь: ладно, пусть так.

Доколь – до тех пор, пока.

Дол – долина.

Доныне – до сих пор, до настоящего времени.

Дориды – в древнегреческой мифологии: океаниды – нимфы, обитательницы морских вод.

Досель – до сих пор.

Доспехи – в старину: боевое снаряжение, вооружение воина.

Древа – деревья.

Дремота – состоянием, когда клонит ко сну.

Дряхлая – слабая, немощная от старости.

Дубрава – здесь: лес.

Дума – мысль.

Дух - здесь: по мистическим и религиозным представлениям: бесплотное, сверхъестественное существо (доброе или злое), принимающее участие в жизни природы и человека.

Дыбом – «и грива дыбом поднялась» - о чувстве ужаса, сильного страха, испытываемого кем-то.

Жребий – здесь: судьба, участь.

Забвенные - забытые. «В кустах, среди костей забвенных…Себе доспехов ищет он».

Забвенье – 1) состояние глубокой задумчивости, отрешенности от всего окружающего. «К родимым киевским полям В забвенье сердца улетает». 2) полусон, обморок «До утра юная княжна Лежала, тягостным забвеньем Как будто страшным сновиденьем объята...»

Заклинания – словесная формула, которая обычно сопровождалась особыми действиями и которая, по суеверным представлениям, обладала магическими (волшебными) свойствами.

Закусил (бразды) – «закусить удила» - действовать без оглядки, не считаясь ни с чем.

Заморил – измучил.

Зарево – отсвет пожара, пламени, огней.

Зачем – с какой целью, для чего, почему.

Зев - рот.

Зерцало – здесь: зеркало, спокойная, гладкая поверхность воды.

Златая – золотая.

Златоверхий – такой, у которого позолочены купола.

Зоил – имя древнегреческого критика и философа (4 в. до н.э.), ученика Сократа. В 19 в. его имя стало нарицательным для обозначения придирчивого и недоброжелательного критика.

Зрели – видели.

Зрит – видит.

Зубчаты – имеющий зубья – надстройки на крепостной стене в виде столбиков, расположенных на равном расстоянии.

Зыблются – качаются.

Зять – муж дочери.

Издавна – с давних пор.

Инокини – монашки.

Исступленье – крайняя степень возбуждения.

Истребитель – тот, кто полностью уничтожает.

Истуканы – здесь: статуи.

Карлик – человек ненормально маленького роста.

Кафтан – старинная мужская долгополая верхняя одежда.

Кащей – в сказках: богатый злой чародей, способный к различным перевоплощениям, скрывающий тайну своего бессмертия.

Киприда - у древних греков: богиня красоты и любви Афродита.

Климена – в древнегреческой мифологии: океанида, мать Прометея.

Клубящейся – поднимающейся клубами, шарообразной формы.

Княжна – незамужняя дочь князя.

Князь Тавриды – фаворит Екатерины II, князь Г.А. Потёмкин-Таврический.

Ковши – старинные деревянные или металлические сосуды для питья и разлива браги, кваса в форме лодки с одной высоко приподнятой ручкой или двумя в виде головы и хвоста птицы.

Козни – злые, тайные, коварные умыслы.

Кои – которые.

Колпак – головной убор остроконечной формы.

Колчаны – сумки, футляры (из кожи, дерева, ткани, металла) для стрел.

Кольчуги – старинные воинские доспехи в виде рубашки из металлических колец.

Косматый – имеющий длинную густую шерсть.

Костенеют – теряют способность двигаться, застывают в данном положении.

Костенея – теряя чувствительность, гибкость, подвижность в теле.

Котомка - дорожная сумка, носимая за плечами.

Кристалл – хрусталь.

Критик – тот, кто подвергает разбору, оценке что-либо.

Кроткий (мир) – здесь: тихий (отсутствие войны).

Кротость – незлобивость, покорность.

Кроя – скрывая.

Кручина – грусть, печаль, тоска.

Кубок – старинный сосуд для питья вина.

Курган – древний могильный холм.

Курильницы – приборы для сжигания благовоний.

Куща – здесь: жилище, хижина.

Лазурный – светло-синий, небесно-голубой.

Лампада – здесь: светильник, лампа.

Латы – металлические доспехи, применявшиеся в древности для защиты воина от ударов холодного оружия, а в средние века - и от огнестрельного.

Лелеет – заботливо ухаживает.

Лель – в славянской мифологии: бог любви и брака.

Лемнос – греческий остров в северо-восточной части Эгейского моря.

Лесть – 1) притворная хвала. «Ни песни лести и веселья Её души не веселят». 2) притворная угодливость. «Со взором, полным хитрой лести, Ей карла руку подаёт…»

Леший – в народных поверьях: лесной дух, человекообразное существо, враждебное человеку.

Лилейные – белизной, нежностью напоминающие лилию.

Лира - древнегреческий струнный инструмент v-образной формы, ставший символом поэтического творчества, поэзии.

Лихой – здесь: быстрый, стремительный.

Лицемерная Диана – поэтическое обозначение Луны.

Лобзает – целует.

Лобзанье – поцелуй.

Ложе – место для лежания.

Лоно - 1) то, что является прибежищем, приютом для кого-то. «Чета духов с начала мира, Безмолвная на лоне мира, Дремучий берег стережет ...» 2) среди. «На лоне праздной тишины, Я славил лирою послушной Преданья темной старины».

Лукоморье – морской берег.

Лучезарный – полный света, блеска, сияния.

Манит – влечёт.

Мгла – пелена тумана, пыли, дыма.

Мёд – старинный хмельной напиток, приготавливаемый из мёда.

Меж – между.

Мельпомена - в греческой мифологии: муза трагедии. «Питомец Мельпомены» - актёр-трагик, участвующий в постановке трагедии (пьесы, в которой все умирают).

Мертвит – лишает жизни.

Меч – старинное холодное оружие (рубящее, колющее или режущее оружие для рукопашного боя в отличие от огнестрельного) в виде обоюдоострого длинного прямого ножа с рукояткой.

Мирт – южное вечнозелёное дерево или кустарник с белыми душистыми цветами. Символ тишины, мира и наслаждений.

Младая – молодая.

Младость – молодость.

Мнит – думает, считает.

Мнится – думается, представляется, кажется.

Молва – слухи.

Мочный – мощный, могучий, сильный.

Мрачится – о потемнении разума под влиянием какого-либо чувства.

Муза – о творческом вдохновении, олицетворяемом в образе женщины, богини.

Мурава - молодая, сочная зелёная трава.

Мученик – тот, кто подвергается страданиям.

Мятётся – давится, толкается.

На дыбы – становится на задние ноги.

На стремнинах – на потоках с бурным, стремительным течением.

Набекрень – сдвинув на одно ухо.

Нагие – здесь: обнажённые, без ножен, т.е. без футляра.

Надменный
 – пренебрежительно, свысока относящийся к людям.

Названных (гостей) – приглашённых (гостей).

Напенясь – покрывшись пеной, вспенившись.

Наперсник – доверенное лицо, которому доверяют все свои тайны; любимец.

Не взвидеть дня – испытать временное помрачение сознания, потерять ориентацию.

Не пристанет – здесь: будет хорошо смотреться. «А девушке в семнадцать лет Какая шапка не пристанет!»

Не спущу – не прощу, не оставлю без наказания.

Небрежная – беспечная, беззаботная.

Неведомые – таинственные, непонятные.

Неверные пучины – неустойчивые, ненадёжные морские глубины.

Неверный путь – здесь: опасный путь.

Невнятен – плохо слышим, плохо различим.

Невод – большая рыболовецкая сеть.

Невольники – рабы.

Нега - здесь: наслаждение, блаженство.

Недостойный – не заслуживающий уважения.

Немощный – бессильный, слабый.

Непогребенный – непохороненный.

Непорочные девы – невинные, чистые девушки.

Непременный – совершенно обязательный.

Нет мочи боле – больше нет сил.

Неукротимый – такой, что его невозможно усмирить, утихомирить.

Нивы – засеянные поля.

Нощи – ночи.

О заре – на заре

Обворожать – приводить в восхищение, очаровывать.

Обитель – место пребывания, жилище.

Обличать – показывать неправду.

Обмирать – цепенеть под влиянием сильного, внезапного ощущения, потрясения.

Обольстить – соблазнить, вызвать к себе чувственное влечение.

Обратиться – устремиться на кого-либо.

Обречён – был предназначен к неизбежной участи. «Руслан же гробу обречён», т.е. должен умереть.

Объемлет – обхватив руками, крепко прижимает к себе.

Объяты – окутаны со всех сторон.

Огнь – огонь.

Одр – постель, ложе.

Окриленный – окрылённый – находящийся в состоянии душевного подъёма, воодушевлённый.

Окропить – обрызгать, обдать каплями чего-то.

Омер – Гомер – древнегреческий эпический поэт, автор «Илиады» и «Одиссеи».

Онемев – онеметь - утратить дар речи от неожиданности.

Опор – скакать во весь опор - очень быстро, стремительно.

Оправился – привел себя в порядок.

Опустелый – опустевший.

Орловский – Александр Осипович, (1777 – 1832) очень известный выдающийся художник пушкинской эпохи. Всадники на

вздыбленных конях, кораблекрушения и бури на море – таковы сюжеты его картин периода написания Пушкиным «Руслана и Людмилы».

Орфей – в древнегреческой мифологии: изобретатель музыки и стихосложения, изображается с лирой в руке. «Северный Орфей» - В.А. Жуковский.

Осенённый – здесь: тот, которого надоумили.

Оскорбитель – тот, кто нанёс обиду, унизил.

Остов – скелет.

Остылый – остывший, холодный.

Отверст – открыт.

Отлогой – отлогий, не крутой.

Отныне – начиная с настоящего времени.

Отшельницы – девушки, женщины, живущие в уединении, избегающие общества, людей.

Очарованные поля – здесь: находящиеся под действием волшебных чар.

Очи – глаза.

Падет – ослабевает, уменьшается.

Пажити – луга, поля.

Пал – упал.

Паллада – Афина – в древнегреческой мифологии богиня войны и победы, мудрости, знаний, искусств и ремесел.

Панцирь – доспех в виде рубахи из плотно входящих одно в другое мелких металлических колец или пластин, защищавший в древности и в средние века воина от поражения холодным оружием.

Парни´ – Эварист (1753–1814), французский поэт, один из зачинателей «лёгкой поэзии» - произведений во французской и русской литературе 18-19 в.в., воспевавших личные страсти и земные желания.

Парчёвые - плотные шелковые сложноузорчатые ткани, затканные золотыми и серебряными нитями. Символ богатства.

Пастырь – пастух.

Пашет – дует.

Перловый – здесь: жемчужный.

Перлы – жемчуга.

Перси – груди.

Пестун – тот, кто заботливо, с любовью воспитывает.

Печенеги – союз племён, кочевавших в 8-12 в.в. в заволжских степях, степях от Днепра до Дуная.

Питомец Феба – поэт. Феб – прозвище Аполлона, бога света, солнца, покровителя искусств.

Питомец – чей-либо воспитанник.

Пленяет – берет в плен.

Плющ – ползущее растение, цепляющееся за опору, которую он обвивает.

Поведать – сообщить, рассказать.

Поверженным – поваленным, упавшим.

Подбочась – выпрямясь, упереться руками в бока или рукой в бок.

Подъемлют – поднимают.

Подъяв - подняв.

Подъятой – поднятой.

Позлащённый – освещённый золотистым светом.

Покров – то, что укрывает, окутывает.

Покровы – лёгкие женские одежды.

Полдневные – в середине дня.

Полночь – здесь: север.

Полнощные горы – северные горы.

Полунагие – полуобнажённые.

Попарно – по двое, парами.

Поручить – возложить заботу.

Постыла – стала вызывать к себе отвращение, неприязнь, надоела.

Потупя взор – опустив глаза.

Почивать – пребывать в состоянии покоя. «Страшитесь, подражая мне, Их упоительной отравы и Почивайте в тишине».

Почила – 1) уснула «Находит мгла со всех сторон И тихо на холмах почила».; 2) умерла. «И вскоре князь и Черномор Узрели смерти содроганье… Она почила вечным сном».

Праздные – здесь: бесполезные, никому не нужные.

Прах – здесь: пыль.

Преданья – устные рассказы, истории, передающиеся из поколения в поколения.

Предел – край, страна.

Предстала – появилась.

Предупредила – здесь: сделала раньше. «Уже давно Шехеразада Меня предупредила в том».

Предчувствие - неясное чувство ожидания чего-то, что может случиться.

Прежня – прежняя.

Презирать – относиться крайне неуважительно.

Презренный – вызывающий крайнее неуважение к себе.

Прелесть – здесь: чья-либо приятная, привлекательная сторона.

Престал – перестал.

Приближилась – приблизилась.

Прибор – набор для еды, предназначенный для одного человека.

Привлечь – здесь: заставить обратить на себя внимание.

Пригвождены – прижаты, вынуждены оставаться в данном положении.

Призрак – 1) то, что видится, мерещится; 2) привидение, бесплотный дух умершего «Богатыря призрак огромный Пугал пустынных рыбаков».; 3) мираж, то, что ошибочно кажется реальным. «Душе наскучил бранной славы Пустой и гибельный призрак».

Примолвя – прибавя.

Причудливая – замысловатая, затейливая.

Прияв – приняв.

Промысел – провидение, высшая божественная сила, направляющая судьбы людей и всего мира к благу.

Простирает руки – протягивает руки.

Процвёл – расцвёл.

Прямо – как раз, именно, точно.

Пустыня – здесь: безлюдное, необитаемое место.

Разделенья – переживание чувства, состояния с кем-либо.

Раздроблены – разбиты, расколоты на мелкие части ударами.

Разит - наносит смертельный удар.

Разочарованная душа – душа, испытывающая чувство неудовлетворённости, вызванное несбывшимися мечтаниями, ожиданиями, надеждами. «С этих пор Живу в моём уединенье С разочарованной душой».

Распалясь – разгневаясь, рассердясь.

Расселина – глубокое ущелье в горах.

Ревность – здесь: соперничество.

Резвою – весёлою, шаловливою.

Ретивые – усердные, быстрые.

Решетчату – решётчатый – сделанный в виде решётки.

Риза – здесь: в России 15-17 в.в. царское парадное одеяние.

Робость – несмелость, боязливость.

Рог – сигнальный инструмент.

Рой – множество кого-либо.

Рок – судьба (обычно грозящая бедами, несчастьями).

Роковой – 1) губительный. «Вопрос мне сделал роковой»; 2) оборачивающийся тяжёлыми последствиями, горем, несчастьями.

Ропот – недовольство, протест, выражаемый негромко, не вполне открыто.

Русалка – в народных преданьях: живущее в воде существо в образе молодой женщины с длинными зелеными волосами и рыбьим хвостом.

Рыцари парнасских гор – содружество поэтов. Парнасские горы - горный массив в Центральной Греции. В мифах Древней Греции – это место обитания Аполлона и муз.

Рядиться – здесь: наряжаться.

С духом – здесь: со смелостью, с решимостью.

Скакать во весь опор – очень быстро, стремительно.

С кипящим (пивом и вином) – с пенящимся.

С пламенным челом – с жарким, горячим лбом, возбуждённый.

Сабли – рубящие и колющие оружие с длинным изогнутым клинком.

Сарафан – женское платье без рукавов, надеваемое поверх рубахи.

Сбруя – предметы и принадлежности для седлания лошади.

Светлица - небольшая светлая комната в доме.

Свирепый – кровожадный, неукротимый.

Своенравные – капризные, упрямые.

Сей – этот.

Сень – укрытие.

Сеча – кровопролитная битва, сражение (обычно с применением холодного оружия и большим количеством жертв).

Сии – эти.

Скитается – бродит, ходит длительное время.

Сколь – насколько.

Скорчась – согнувшись, искривясь.

Скрыпя зубами – сердясь, выражая злобу.

Слава – здесь: почетная известность как свидетельство всеобщего признания чьих-то заслуг, таланта и т.д.

Слагать – сняв, опустить вниз.

Сладострастные – отличающиеся чувственностью.

Смекая - догадываясь.

Смерклось – покрылось мраком, потемнело.

Смертна сеча – смертельное кровопролитное сражение.

Смутным – неясным, неопределённым.

Смущённый (взор) – выражающий чувство и состояние замешательства.

Снидет – опустится, придёт.

Снискал – заслужил.

Сонмы – большое количество, множество чего-либо.

Спесиво – чрезмерно самоуверенно, чванливо.

Спесивый – высокомерный.

Спокойся – будь спокоен.

Сражённый – поражённый, потрясённый, покорённый, побеждённый.

Стан – 1) военный лагерь. «Он рыщет с карлой за седлом Среди испуганного стана». 2) туловище человека «Лазурный пышный сарафан Одел Людмилы стройный стан».

Старец – здесь: пожилой отшельник.

Стенанья – плач, жалобные стоны.

Стеснённый – охваченный гнетущим чувством.

Стеснены – сжаты, сдавлены.

Стогны – площади, улицы в городе.

Страстный – здесь: пылкий, безмерный по чувствам.

Стремнина – быстрый поток, река с каменистыми возвышениями на дне, нарушающими плавность течения.

Ступа – в русских народных сказках: волшебный сосуд, в котором Баба Яга летает в воздухе.

Султан курятника – здесь: петух.

Супостат – здесь: враг, неприятель.

Таврида – название Крымского полуострова после его присоединения к России в 1783 г.

Терем – в Древней Руси: дом, особняк в виде башни.

Терзает – мучит.

Терние – колючее растение.

Тимпаны – древние ударные музыкальные инструменты.

Тлеет – гниёт, разрушается.

Томился – испытывал длительные, изнуряющие физические или нравственные мучения, страдания.

Томными – здесь: устало-нежными.

Трепетал - был охвачен внутренней дрожью, волнением от сильного чувства.

Трепеща – будучи охваченным внутреннею дрожью, волнением от сильного потрясения.

Трепещи – здесь: испытывай ужас, страх перед кем-либо.

Тягостным – мучительным, неприятным.

Тяготел – был тягостным, мучительным.

Убор – 1) общее название предметов, которые надевают на голову. «Амур с Досадой своенравной Вступили в смелый заговор, И для главы твоей бесславной Готов уж мстительный убор». Здесь: «мстительный убор», исполненный мести убор, т.е. «рога» - символическое обозначение мужа неверной жены, рогоносца. Измена раздосадованной (обиженной) жены своему мужу. 2) наряд, одежда.

Увы – выражает горькое сожаление.

Угрюмы – мрачны, невеселы.

Удалец – храбрец.

Удалой – с безудержной, лихой смелостью.

Ужель – неужели.

Узда - приспособление из ремней, надеваемое на голову лошади для её управления и сдерживания.

Укор – упрёк.

Умиленье – нежное теплое чувство, возбуждаемое чем-то трогательным.

Уныла – испытывающая чувство тоски, печали, скуки.

Упивайтесь – наслаждайтесь.

Упоённый – испытывающий состояние восторга.

Упоенье – состояние восторга, восхищения.

Утратить – потерять.

Уязвлённый – такой, которому нанесли обиду; задетый, оскорблённый.

Фата – легкое женское покрывало из шёлка, кружева, тюля, закрывающее голову и верхнюю часть тела.

Фидий – великий древнегреческий скульптор и архитектор (490 – 415 до н.э.)

Фимиам – сильный аромат, источаемый чем-либо.

Хазарский хан – правитель хазар, сильного и независимого племени воинственных кочевников, которые появились с Востока в период с 7 по 10 век и населяли сушу между Каспийским и Чёрным морями.

Хладеют – холодеют.

Храмины – дома, комнаты.

Хромой кузнец – в античной мифологии бог подземного огня, искусный кузнец Гефест, который, застав свою жену (богиню красоты Афродиту) с богом войны Аресом и желая показать богам их проступок, опутал их тончайшей железной сетью.

Цареградские – из Царьграда, ныне Стамбула.

Царь Соломон – в 900 г.г. до нашей эры был царем Израиля, по его приказу были построены прекрасные дворцы с водоёмами и виноградниками, садами и тенистыми рощами.

Цепенеет – замирает, лишается способности двигаться.

Цитерея – у древних греков: богиня красоты и любви Афродита.

Чаны – большие резервуары.

Чарами – колдовскими средствами, приёмами.

Чародей – волшебник.

Чахнет – томится, мучится.

Чашники – люди, в обязанности которых входило почётное прислуживание на пирах.

Чело – лоб.

Челнок – 1) небольшая лодка. «И вдруг он видит пред собою Смиренный парус челнока…» 2) корабль. «Услышал бранный звук булата и шум немирных челноков».

Чернокнижный – колдовской.

Черные книги – колдовские книги, содержащие магические заклинания и рецепты.

Чертог – пышное великолепное помещение, дворец.

Честь – здесь: доброе и честное имя, репутация. «Любви и чести верен будь».

Чета – пара, двое.

Чинно – строго соблюдая правила, важно.

Члены – здесь: части тела человека.

Чтимый – такой, перед которым преклоняются.

Чу – призыв прислушаться: послушай!

Чугунный – очень тяжёлый. «Чугунная голова» – очень глупый человек.

Чужбина – чужая страна.

Шатёр - большая палатка, крытая тканью, кожей, коврами.

Шехеразада – Шахерезада – главная героиня «Рассказа о царе Шахрияре и его брате», в который входит персидский сказочный цикл «Тысяча и одна ночь».

Шпоры – металлические дужки с зубчатыми или гладкими колёсиками, прикрепляемые к заднику сапогов всадника и служащие для управления лошадью.

Яхонты – старинное название некоторых драгоценных камней (рубинов, сапфиров и др.).

 

 

По тексту.

Лукоморье – морской берег.

Златая – золотая.

Леший – в народных поверьях: лесной дух, человекообразное существо, враждебное человеку.

Русалка – в народных преданьях: живущее в воде существо в образе молодой женщины с длинными зелеными волосами и рыбьим хвостом.

Неведомых – таинственных, непонятных.

Дол – долина.

О заре – на заре.

Брег – берег.

Витязи – храбрые воины; богатыри.

Пленяет – берет в плен.

Бурый - тёмно-коричневый с красноватым отливом.

Ступа – в русских народных сказках: волшебный сосуд, в котором Баба Яга летает в воздухе.

Баба Яга – старуха-чародейка, ведьма.

Кащей - в сказках: богатый злой чародей, способный к различным перевоплощениям, скрывающий тайну своего бессмертия.

Чахнет – томится, мучится.

Мёд - старинный хмельной напиток, приготавливаемый из мёда.

Поведаю – сообщу, расскажу.

Преданья – устные рассказы, истории, передающиеся из поколения в поколения.

Гридница – в Древней Руси: помещение при княжеском дворе для пребывания гриди (княжеских воинов) или для приёма гостей.

Ковши – старинные деревянные или металлические сосуды для питья и разлива браги (домашнего пива), кваса в форме лодки с одной высоко приподнятой ручкой или двумя в виде головы и хвоста птицы.

С кипящим пивом и вином – с пенящимся пивом и вином.

Чашники – люди, в обязанности которых входило почетное прислуживание на пирах.

Глас – голос.

Гусли – старинный русский многострунный музыкальный инструмент.

Баян – Боян – легендарный древнерусский певец-сказитель.

Лель – в славянской мифологии: бог любви и брака.

Венец - об обряде бракосочетания. «И Лелем свитый им венец» - Руслан и Людмила поженились.

В унынье – в мрачном, подавленном состоянии духа.

Челом – лбом.

Кубок – старинный сосуд для питья вина.

Брашна – пища, яства, кушанье.

Витязи – храбрые воины; богатыри.

Вещий – здесь: мудрый – постоянный эпитет Баяна.

Надменный – пренебрежительно, свысока относящийся к людям.

Меч – старинное холодное оружие (рубящее, колющее или режущее оружие для рукопашного боя в отличие от огнестрельного) в виде обоюдоострого длинного прямого ножа с рукояткой.

Страстный – здесь: пылкий, безмерный по чувствам.

Хазарский хан – правитель хазар, сильного и независимого племени воинственных кочевников, которые появились с Востока в период с 7 по 10 век и населяли сушу между Каспийским и Чёрным морями.

Угрюмы – мрачны, невеселы.

Очи – глаза.

Упоенье – состояние восторга, восхищения.

Умиленье – нежное теплое чувство, возбуждаемое чем-то трогательным.

Благословенье – слова напутствия, пожелания благополучия, успеха, сопровождаемые крестным знамением.

Лампада – здесь: светильник, лампа.

Цареградские – из Царьграда, ныне Стамбула.

Ропот – недовольство, протест, выражаемый негромко, не вполне открыто.

Робость – несмелость, боязливость.

Смерклось – покрылось мраком, потемнело.

Взвился – стремительно поднялся, взлетел вверх.

Остылый – остывший, холодный.

Мглы – пелены тумана, пыли, дыма.

Трепеща – будучи охваченным внутренней дрожью, волнением от сильного потрясения.

Хладною – холодною.

Мученик – тот, кто подвергается страданиям.

Утратить – потерять.

Великий князь – князь Киевской Руси – Владимир.

Сражённый – поражённый, потрясённый.

Молвой – слухами.

Зятя – мужа дочери.

Распалясь – разгневаясь, рассердясь.

Двор – приближенные к правителю лица, составляющие его окружение.

С пламенным челом – с жарким, горячим лбом.

Простирает руки – протягивает руки.

Мертвит – лишает жизни.

Ретивых – усердных, быстрых.

Клубящейся – поднимающейся клубами, шарообразной формы.

Боле – более.

Думой – мыслью.

Томился – испытывал длительные, изнуряющие физические или нравственные мучения, страдания.

Спесиво – чрезмерно самоуверенно, чванливо.

Подбочась – выпрямясь, упереться руками в бока или рукой в бок.

Взор – взгляд.

Опор – скакать во весь опор - очень быстро, стремительно.

Лихого – здесь: быстрого, стремительного. «То дразнит бегуна лихого».

На дыбы – становится на задние ноги.

Дерзко – отчаянно, рискованно. «Иль дерзко мчит на холмы снова».

Ревностью - здесь: соперничеством.

Отлогой – отлогий, не крутой.

Мнится – думается, представляется, кажется.

Узда - приспособление из ремней, надеваемое на голову лошади для её управления и сдерживания.

Меж – между.

Зрит – видит.

Старец – здесь: пожилой отшельник.

Брада – борода.

Рок – судьба (обычно грозящая бедами, несчастьями).

На полночь – здесь: на север.

Оскорбитель – тот, кто нанёс обиду, унизил.

Полнощных гор – северных гор.

Доныне – до сих пор, до настоящего времени.

Козни – злые, тайные, коварные умыслы.

Истребитель – тот, кто полностью уничтожает.

Грядущих – будущих, предстоящих.

Отныне – начиная с настоящего времени.

Пал – упал.

Лобзает – целует.

Очам – глазам.

Кручина – грусть, печаль, тоска.

Спокойся – будь спокоен.

Немощный – бессильный, слабый.

Дерзостный – непочтительный, грубый.

Благодатный – живительный, благотворный.

Наперсник – доверенное лицо, которому поверяют сокровенные мысли и тайны.

Дубрава – здесь: лес.

Пустыня – здесь: безлюдное, необитаемое место.

Близ – возле, около. 

Волынка – духовой народный музыкальный инструмент, состоящий из нескольких трубок, вделанных в кожаный мешок или пузырь, используемый как мехи (приспособление с растягивающимися стенками для нагнетания воздуха, приводящее в действие некоторые музыкальные инструменты).

Младая – молодая.

Роковой – здесь: оборачивающийся тяжёлыми последствиями, горем, несчастьями.

Куща – здесь: жилище, хижина.

Вяло – теряло силу, энергию.

Неверные пучины - неустойчивые, ненадёжные морские глубины.

Бранной – здесь: воинской.

Булат – стальной меч, кинжал.

Челноков – здесь: кораблей. «Услышал бранный звук булата и шум немирных челноков».

Багрили – окрашивали ярко-красным.

Чужбина – чужая страна.

Горделивые – выражающие чувство собственного достоинства.

Дани - плата покорённых народов победителю. «Делили дани и дары».

Дары – здесь: поборы (сбор деньгами, драгоценностями и т.д.)

Кручина – грусть, тоска, печаль.

Кольчуги – старинные воинские доспехи в виде рубашек из металлических колец.

Праздные – здесь: бесполезные, никому не нужные.

Сень – укрытие.

Упоённый – испытывающий состояние восторга.

Рой – множество кого-либо.

Примолвя – прибавя.

Чарами – колдовскими средствами, приёмами.

Привлечь – здесь: заставить обратить на себя внимание.

Хладной – холодной.

Заклинаньям – словесным формулам, обычно сопровождающимся особыми действиями, которые, по суеверным представлениям, обладали магическими (волшебными) свойствами.

Венец – здесь: верх, вершина.

Духов – дух - здесь: по мистическим и религиозным представлениям: бесплотное, сверхъестественное существо (доброе или злое), принимающее участие в жизни природы и человека.

Дряхлая – слабая, немощная от старости.

Впалыми – ввалившимися.

Ветхости – разрушения, негодности от времени.

Призрак – здесь: то, что видится, мерещится.

Ужели – неужели.

Роковой – здесь: оборачивающийся тяжёлыми последствиями, горем, несчастьями.

Младости – молодости. 

Трепетал - был охвачен внутренней дрожью, волнением от сильного чувства.

Потупя взор – опустив глаза.

Страстный – здесь: пылкий, безмерный по чувствам.

Томными – здесь: устало-нежными.

Кафтан – старинная мужская долгополая верхняя одежда.

Обмирал – цепенел под влиянием сильного, внезапного ощущения, потрясения.

Недостойный – не заслуживающий уважения.

Презираешь – относишься крайне неуважительно.

Обольстил – соблазнил, вызвал к себе чувственное влечение.

Трепещи – здесь: испытывай ужас, страх перед кем-либо.

С разочарованной душой – душой, испытывающей чувство неудовлетворённости, вызванное несбывшимися мечтаниями, ожиданиями, надеждами. «С этих пор Живу в моём уединенье С разочарованной душой».

Дремотой – состоянием, когда клонит ко сну.

Лучезарный – полный света, блеска, сияния.

Объемлет – обхватив руками, крепко прижимает к себе.

Оправился – привел себя в порядок. 

Брани – боя, битвы.

Дани – здесь: то, что следует воздать. «Несите мрачной славе дани И упивайтеся враждой!»

Упивайтесь – наслаждайтесь.

Цепенеет – замирает, лишается способности двигаться.

Дивяся – удивляясь, поражаясь.

Рыцари парнасских гор – содружество поэтов. Парнасские горы - горный массив в Центральной Греции. В мифах Древней Греции – это место обитания Аполлона и муз.

Бранитесь – ругайтесь, ссорьтесь.

Непременной – совершенно обязательной.

Неукротимый – такой, что его невозможно усмирить, утихомирить.

Глухим предчувствием – глухой – здесь: скрытый, затаённый. Предчувствие - неясное чувство ожидания чего-то, что может случиться.

Полдневных – середины дня.

Презренный – вызывающий крайнее неуважение к себе.

Скорчась – согнувшись, искривясь.

Влажну – влажную.

Бразды – удила.

Закусил (бразды) – «закусить удила» - действовать без оглядки, не считаясь ни с чем.

Взвидел - увидел.

Вещает – торжественно провозглашает.

Скрыпя зубами – сердясь, выражая злобу.

Онемев – утратив дар речи от неожиданности.

Бесился – был в крайнем раздражении, ярости.

Боле – более.

Чародей – волшебник.

Дерзновенный – безрассудно смелый.

Грянул – внезапно громко крикнул.

Свирепый – кровожадный, неукротимый.

Удалой – с безудержной, лихой смелостью.

Смертна сеча – смертельное кровопролитное сражение.

Вспылал – внезапно рассердился.

Сей – этот.

Глас – голос.

Причудливая – замысловатая, затейливая.

Наперсник – доверенное лицо, которому доверяют все свои тайны; любимец.

Воспаленного – здесь: возбуждённого, разгорячённого.

Султан курятника – здесь: петух.

Спесивый – высокомерный.

Сладострастными – отличающимися чувственностью.

Прияв – здесь: приняв.

Губительные – несущие гибель.

Расселина – глубокое ущелье в горах.

Тягостным – мучительным, неприятным.

Забвеньем – полусном, обмороком. «До утра юная княжна Лежала, тягостным забвеньем Как будто страшным сновиденьем объята...»

Смутным – неясным, неопределённым.

Светлица - небольшая светлая комната в доме.

Балдахина – нарядного матерчатого навеса над троном, кроватью.

В кистях – с пучками нитей, шнурков, служащих для украшения.

Парчевые - плотные шелковые сложноузорчатые ткани, затканные золотыми и серебряными нитями. Символ богатства.

Яхонты – старинное название некоторых драгоценных камней (рубин, сапфир).

Курильницы – приборы для сжигания благовоний.

Подъемлют – поднимают.

Благо – здесь: тем более что.

Шехеразада – Шахерезада – главная героиня «Рассказа о царе Шахрияре и его брате», в который входит персидский сказочный цикл «Тысяча и одна ночь».

Предупредила – здесь: сделала раньше.

Терем – в Древней Руси: дом, особняк в виде башни.

Персты – пальцы.

Перловым – жемчужным.

Чела – лба.

Лазурный – светло-синий, небесно-голубой.

Сарафан – женское платье без рукавов, надеваемое поверх рубахи.

Стан – здесь: туловище человека. «Лазурный пышный сарафан Одел Людмилы стройный стан».

Фатой – легким женским покрывалом из шёлка, кружева, тюля, закрывающим голову и верхнюю часть тела.

Покров – то, что укрывает, окутывает.

Лобзает – целует.

Увы – выражает горькое сожаление.

Перлы – жемчуга.

Лесть – здесь: притворная хвала. «Ни песни лести и веселья Её души не веселят».

Потупя – опустив глаза.

Кои – которые.

Решетчату – решётчатому – сделанному в виде решетки.

Предел – край, страна.

Армида – героиня поэмы итальянского поэта Торквато Тассо (1544-1595) «Освобожденный Иерусалим», красавица-волшебница, удерживающая героя поэмы Ринальдо своими чарами в волшебном саду.

Царь Соломон – в 900 г.г. до нашей эры был царем Израиля, по его приказу были построены прекрасные дворцы с водоёмами и виноградниками, садами и тенистыми рощами.

Князь Тавриды – фаворит Екатерины II, князь Г.А. Потёмкин-Таврический.

Таврида – название Крымского полуострова после его присоединения к России в 1783 г.

Зыблются – качаются.

Дубровы - лиственный лес с преобладанием дуба.

Миртов – мирт – южное вечнозелёное дерево или кустарник с белыми душистыми цветами. Символ тишины, мира и наслаждений.

Зерцалом – здесь: зеркалом, спокойной, гладкой поверхностью воды.

Очарованных полей – здесь: находящихся под действием волшебных чар.

Истуканы – здесь: статуи.

Фидий – великий древнегреческий скульптор и архитектор (490 – 415 до н.э.).

Питомец Феба – поэт. Феб – прозвище Аполлона, бога света, солнца, покровителя искусств.

Питомец – чей-либо воспитанник.

Паллада – Афина – в древнегреческой мифологии богиня войны и победы, мудрости, знаний, искусств и ремесел.

Вечну – вечную.

Постыла – стала вызывать к себе отвращение, неприязнь, надоела.

Неги – здесь: наслаждения, блаженства.

Отверст – открыт.

Дале – дальше.

Шатра – шатёр - большая палатка, крытая тканью, кожей, коврами.

Прибор – набор для еды, предназначенный для одного человека.

Кристалл – хрусталь.

Арфа – музыкальный инструмент в виде большой, треугольной рамы с натянутыми на ней струнами.

Дивится – удивляется, поражается.

Терзает – мучит.

Лелеет – заботливо ухаживает.

Скитается – бродит, ходит длительное время.

Нощи – ночи.

Почила – уснула. «Находит мгла со всех сторон И тихо на холмах почила».

Вешний – весенний.

Чертог – пышное великолепное помещение, дворец.

Фимиам – сильный аромат, источаемый чем-либо.

Ложе – место для лежания.

Вкруг – вокруг.

Убор – наряд, одежда.

Укор – упрёк.

Хладеют – холодеют.

Перси – груди.

Мнится – кажется.

Нагими – здесь: без ножен, т.е. без футляра.

Саблями – рубящим и колющим оружием с длинным изогнутым клинком.

Арапов – здесь: негров.

Попарно – по двое, парами.

Чинно – строго соблюдая правила, важно.

Сколь – насколько.

Подъяв - подняв.

Величественно – важно.

Карлик – человек ненормально маленького роста.

Колпаком – головным убором остроконечной формы.

Мятётся – давится, толкается.

В охапку – обхватив кого-то руками.

Орловский – Александр Осипович, (1777 – 1832), очень известный выдающийся художник пушкинской эпохи. Всадники на вздыбленных конях, кораблекрушения и бури на море – таковы сюжеты его картин периода написания «Руслана и Людмилы».

Сеча – кровопролитная битва, сражение (обычно с применением холодного оружия и большим количеством жертв).

Стеснены – сжаты, сдавлены.

Раздроблены – разбиты, расколоты на мелкие части ударами.

Прах – здесь: пыль.

Борзы – борзые – быстрые, резвые.

Пригвождены – прижаты, вынуждены оставаться в данном положении.

Костенеют – теряют способность двигаться, застывают в данном положении.

Огнь – огонь.

Прежня – прежняя.

Питомцу – чьему-либо воспитаннику.

Удалец – храбрец.

Призрак – привидение, бесплотный дух умершего. «Богатыря призрак огромный Пугал пустынных рыбаков».

Критик – тот, кто подвергает разбору, оценке что-либо.

Роковой (вопрос) - губительный. «Вопрос мне сделал роковой».

Девой - девушкой, не вступившей в брак.

Княжной - незамужней дочерью князя.

Зоил – имя древнегреческого критика и философа (4 в. до н.э.), ученика Сократа. В 19 в. его имя стало нарицательным для обозначения придирчивого и недоброжелательного критика.

Кротости – незлобивости, покорности.

Климена – в древнегреческой мифологии: океанида, нимфа, мать Прометея.

Гимен – здесь: в древнегреческой мифологии Гименей - бог брака, освященного религией и законом, в отличие от Эроса - бога свободной любви.

Амур – бог любви; в древнеримской мифологии соответствует древнегреческому Эросу.

Убор - общее название предметов, которые надевают на голову. «Амур с Досадой своенравной Вступили в смелый заговор, И для главы твоей бесславной Готов уж мстительный убор». Здесь: «мстительный убор» - исполненный мести убор, т.е. «рога» - символическое обозначение мужа неверной жены, рогоносца. Измена раздосадованной (обиженной) жены своему мужу.

Полнощные горы – северные горы.

Брада – борода.

Издавна – с давних пор.

Чтимый – такой, перед которым преклоняются.

Досель – до сих пор.

Громкою молвой – получившими широкую известность слухами, толками.

Лести – здесь: притворной угодливости. «Со взором, полным хитрой лести, Ей карла руку подаёт…»

Веща´я – важно говоря.

Козней – тайных, злых коварных умыслов.

Жребий – здесь: судьбу, участь.

Доколь – до тех пор, пока.

Обречён – был предназначен к неизбежной участи. « Руслан же гробу обречён», т.е. должен умереть.

В ризе – здесь: риза - в России 15-17 в.в. царское парадное одеяние.

Парчевая – шёлковая узорчатая ткань, расшитая золотыми или серебряными нитками.

Исступленье – крайняя степень возбуждения.

Дня не взвидел – Не взвидеть дня – испытать временное помрачение сознания, потерять ориентацию.

Невольники – рабы.

Дивилась – удивлялась.

Лилейных – белизной, нежностью напоминающий лилию.

Своенравных – капризных, упрямых.

Пристанет – здесь: будет хорошо смотреться. «А девушке в семнадцать лет Какая шапка не пристанет!»

Рядиться – здесь: наряжаться.

Набекрень – сдвинув на одно ухо.

Предстала – появилась.

Добро – здесь: ладно, пусть так.

Поруча´ – возложа заботу.

Дол – долина.

Колчаны – сумки, футляры (из кожи, дерева, ткани, металла) для стрел.

Латы – металлические доспехи, применявшиеся в древности для защиты воина от ударов холодного оружия, а в средние века - и от огнестрельного.

Сбруя – предметы и принадлежности для седлания лошади.

Косматый – имеющий длинную густую шерсть.

Тлеет – гниёт, разрушается.

Остов – скелет.

Поверженным – поваленным, упавшим.

Вонзены – воткнуты остриём куда-нибудь.

Плющ – ползущее растение, цепляющееся за опору, которую он обвивает.

Панцирь – доспех в виде рубахи из плотно входящих одно в другое мелких металлических колец или пластин, защищавший в древности и в средние века воина от поражения холодным оружием.

Забвенных – забытых. «В кустах, среди костей забвенных… Себе доспехов ищет он».

Доспехов – доспехи, в старину: боевое снаряжение, вооружение воина.

Рог – сигнальный инструмент.

Не вялый – здесь: не медлительный от усталости, слабости, лени.

Кольчуги – старинные воинские доспехи в виде рубашки из металлических колец.

Внимает – слушает очень внимательно.

Бестрепетно – бесстрашно, отважно.

С духом – здесь: со смелость, с решимостью.

Дыбом – «и грива дыбом поднялась» - о чувстве ужаса, сильного страха, испытываемого кем-то.

Объяты
 – окутаны со всех сторон.

Браздами – удилами.

Не спущу – не прощу, не оставлю без наказания.

Стеснённая – охваченная гнетущим чувством.

Напенясь – покрывшись пеной, вспенившись.

Неверный (продолжает путь) - здесь: опасный путь.

Далече – далеко.

Обратиться – устремиться на кого-либо.

Заморил – измучил.

Кро´я – скрывая.

Булат – стальной меч, кинжал; здесь: копье.

Зева - зев - рот.

Мельпомены - Мельпомена – в греческой мифологии: муза трагедии. «Питомец Мельпомены» - актёр-трагик, участвующий в постановке трагедии (пьесы, в которой все умирают).

Подъятой – поднятой.

Десницей – правой рукой. 

Разит - наносит смертельный удар.

Чугунный – очень тяжёлый. «Чугунная голова» – очень глупый человек.

Опустелом – опустевшем.

Падёт – ослабевает, уменьшается.

Супостата – здесь: врага, неприятеля.

В чёрных книгах – в колдовских книгах, содержащих магические заклинания и рецепты.

Смекая - догадываясь.

«В ней жизни дух остановила» - умертвила.

Остов – скелет.

Тернием – колючим растением.

Непогребенный – непохороненный.

Восстав – встав, поднявшись.

Почивайте – пребывайте в состоянии покоя. «Страшитесь, подражая мне, Их упоительной отравы и Почивайте в тишине».

Гений – здесь: в древнеримской мифологии: дух, покровитель человека. «Поэзии чудесный гений» - В.А. Жуковский.

Музы – о творческом вдохновении, олицетворяемом в образе женщины, богини.

Наперсник – доверенное лицо, которому доверяют все свои тайны; любимец.

Пестун – тот, кто заботливо, с любовью воспитывает.

Орфей – в древнегреческой мифологии: изобретатель музыки и стихосложения, изображается с лирой в руке. «Северный Орфей» - В.А. Жуковский.

Лиру – древнегреческий струнный инструмент v-образной формы, ставший символом поэтического творчества, поэзии.

Обличу – покажу неправду.

Снискал – заслужил.

Сии - эти.

Непорочных дев – невинные чистые девы.

Зубчаты – имеющие зубья – надстройки на крепостной стене в виде столбиков, расположенных на равном расстоянии.

Вадим - герой произведения В.А .Жуковского «Двенадцать спящих дев».

Зрели – видели.

Инокинь – монашек.

Позлащенным – освещённым золотистым светом.

Зубчаты – имеющие зубья – надстройки на крепостной стене в виде столбиков, расположенных на равном расстоянии.

Нега - здесь: наслаждение, блаженство.

Лобзанье – поцелуй.

Кубок – старинный сосуд для питья вина.

Манит – влечёт.

В чертоги - в пышные великолепные помещения, дворцы.

Отшельниц – девушек, живущих в уединении, избегающих общество, людей.

Рой – множество кого-нибудь.

Неги – наслаждения, блаженства.

Чаны – большие резервуары.

Полунагие – полуобнажённые.

Резвою – весёлою, шаловливою.

Пашет – дует.

Вешних – весенних.

Члены – части тела человека.

Власы – волосы.

Омер – Гомер – древнегреческий эпический поэт, автор «Илиады» и «Одиссеи».

Парни – Эварист (1753 –1814), французский поэт, один из зачинателей «лёгкой поэзии» - произведений французской и русской литературы 18-19 в.в., воспевавших личные страсти и земные желания.

Небрежной – беспечной, беззаботной.

Воспалённый – возбуждённый, разгорячённый.

«Вкушает одинокий сон» – спит.

Покровы – лёгкие женские одежды.

С одра – одр - постель, ложе.

Лицемерная Диана – поэтическое обозначение Луны.

Пастырем – пастухом.

Нивы – засеянные поля.

Приближилась – приблизилась.

Промыслом – провидением, высшей божественной силой, направляющей судьбы людей и всего мира к благу.

Не внемлет – не принимает во внимание что-либо.

Уныла – испытывающая чувство тоски, печали, скуки.

В забвенье – в состоянии глубокой задумчивости, отрешенности от всего окружающего. «К родимым киевским полям В забвенье сердца улетает».

Уязвлённый – такой, которому нанесли обиду; задетый, оскорблённый.

Лемнос – греческий остров в северо-восточной части Эгейского моря.

Хромой кузнец – в античной мифологии бог подземного огня, искусный кузнец Гефест, застав свою жену, богиню красоты Афродиту, с богом войны Аресом и желая показать богам их проступок, опутал их тончайшей железной сетью.

Цитерея – у древних греков: богиня красоты и любви Афродита.

Киприды - Киприда - у древних греков: богиня красоты и любви Афродита.

Стан – туловище человека.

Хладея – холодея.

Чу – призыв прислушаться: послушай!

Прелестию – приятными, привлекательными сторонами своими.

С Дельфирою – с какой-то условно-поэтической девушкой.

Обворожать – приводить в восхищение, очаровывать.

Гусар – солдат или офицер лёгкой кавалерии.

Шпоры – металлические дужки с зубчатым или гладким колёсиком, прикрепляемые к заднику сапогов всадника и служащие для управления лошадью.

Блажен – счастлив.

Сечу – кровопролитную битву, сражение (обычно с применением холодного оружия и большим количеством жертв).

Обители (достиг обители) – места пребывания, жилища.

Мочным – мощным, могучим, сильным.

Булавою – старинным ударным оружием в виде тяжелой каменной или металлической головки, насаженной на короткую рукоятку.

Костенея – теряя чувствительность, гибкость, подвижность в теле.

Нет мочи боле – больше нет сил.

Сражённой – покорённой, побеждённой.

В котомку - в дорожную сумку, носимую за плечами.

Арапов – негров.

Храмин – домов, комнат.

Смущённый (взор) – выражающий чувство и состояние замешательства.

На стремнинах – на потоках с бурным стремительным течением.

Мрачится – о потемнении разума под влиянием какого-либо чувства.

Древа – деревья.

Упоенный - испытывающий состояние восторга.

Кручина – грусть, печаль, тоска.

Чести – здесь: доброму и честному имени, репутации. «Любви и чести верен будь».

Ужель – неужели.

Без разделенья – без переживания чувства, состояния с кем-либо.

Прямо – как раз, именно, точно.

На мураве – на молодой, сочной зелёной траве.

Тяготел – был тягостным, мучительным для кого-то.

Огнь – огонь.

Почила – умерла. «И вскоре князь и Черномор Узрели смерти содроганье… Она почила вечным сном».

Чернокнижным – колдовским.

Демонам – злым духам, чертям, бесам, дьяволу.

Венчанный – здесь: окружённый.

Слагает – сняв, опускает вниз.

Челнока – небольшой лодки. «И вдруг он видит пред собою Смиренный парус челнока…»

Невод – большая рыболовецкая сеть.

Зачем – с какой целью, для чего, почему.

Призрак – мираж, то, что ошибочно кажется реальным. «Душе наскучил бранной славы Пустой и гибельный призрак».

Престал – перестал.

Дани – здесь: необходимое или невольное следование чему-либо. «Престал платить безумству дани…»

Курган – древний могильный холм.

Гридница – в Древней Руси: помещение при княжеском дворе для пребывания гриди (княжеских воинов) или для приёма гостей.

Названных (гостей) – приглашённых (гостей).

Бранными столами – столами, накрытыми для воинов.

Были – невымышленные рассказы.

Упоённый – испытывающий состояние восторга.

Гармонической – здесь: поэтической.

Гордой – обладающей чувством самоуважения.

Славы – почетной известности как свидетельства всеобщего признания чьих-то заслуг, таланта и т.д.

Невнятен – плохо слышим, плохо различим.

Вран – ворон.

Воспрянет – обретёт прежнюю бодрость.

Мнит – думает, считает.

Осенённый – здесь: тот, которого надоумили.

В пажитях – в лугах, полях.

Златоверхий – такой, у которого позолочены купола.

На стогнах – на площадях, на улицах города.

На одре – на постели, ложе.

Тимпаны – древние ударные музыкальные инструменты.

Зарево – отсвет пожара, пламени, огней.

Прах - пыль.

Печенеги – союз племён, кочевавших в 8-12 в.в. в заволжских степях, степях от Днепра до Дуная.

Восстал (день) – здесь: настал.

Горючих – здесь: печальных.

Чета – пара, двое.

На лоне (мира) – то, что является прибежищем, приютом.

Процвёл – расцвёл.

Окропил – обрызгал, обдал каплями чего-то.

Снидет – опустится, придёт.

Кроткий (мир) – здесь: тихий (отсутствие войны).

Стенанья – плач, жалобные стоны.

Сонм – большое количество, множество чего-либо.

Взыграли (кони) – пришли в возбуждённое состояние.

На басурмана – на человека иной веры, иноземца, иноверца.

Стан – военный лагерь. «Он рыщет с карлой за седлом Среди испуганного стана».

Окриленный – окрылённый – находящийся в состоянии душевного подъёма, воодушевлённый.

На лоне – здесь: среди.

Дориды – в древнегреческой мифологии: океанида – нимфа, обитательница морских вод.

Стремнина – быстрый поток, река с каменистыми возвышениями на дне, нарушающими плавность течения.